Translation of "were earmarked" in Italian


How to use "were earmarked" in sentences:

Between 2011 and 2013, another EUR 565 million were earmarked, including EUR 70 million through the support programme for Morocco's agricultural sector policies (PAPSA), followed by EUR 60 million for a second programme.
Tra il 2011 e il 2013 sono stati stanziati altri 565 milioni di euro, di cui 70 milioni tramite il programma di sostegno alle politiche del settore agricolo, cui seguirà un secondo programma con una dotazione di 60 milioni di euro.
He was gonna shoulder some of the cases that were earmarked for us.
Si addossava dei casi che erano destinati a noi.
“Government budgets that were earmarked for UNESCO will now go to support projects, regional projects, Middle East projects, designed to encourage cooperation in science, culture and education.
“Il budget statale che era destinato all’Unesco andrà ora a progetti regionali e per il Medioriente mirati a favorire la cooperazione nelle scienze, nella cultura e nell’educazione.
A further EUR 20.1 million were earmarked under the facility specified by the programme to strengthen the country's institutions.
Erano stati inoltre concesso un supplemento di 20, 1 milioni a titolo dello strumento previsto dal programma al fine di potenziare le istituzioni del paese.
These payments were earmarked for a countrywide air defense system, but instead wound up in Pyongyang.
Questi pagamenti sono stati stanziati per un sistema di difesa aerea a livello nazionale. Ma invece... sono finiti a Pyongyang.
This technique helped save many pre-revolutionary buildings, which, according to Stalin's general plan for rebuilding Moscow in 1935, were earmarked for demolition.
Questa tecnologia ha contribuito a conservare molti edifici pre-rivoluzionari, i quali, in base al piano generale stalinista di ricostruzione di Mosca del 1935, sarebbero altrimenti stati demoliti.
These payments were earmarked for groups in Afghanistan.
Questi soldi dovevano andare a specifici gruppi in Afghanistan.
MOST OF THE FUNDS WERE EARMARKED FOR A PAKISTANI REFUGEE CENTRE IN LONDON.
Gran parte dei fondi sono stati dati ad un centro per rifugiati pakistani - a sud di Londra.
(48) It is necessary to allow appropriations, which have been decommitted as a result of total or partial non-implementation of the projects for which they were earmarked, to be made available again.
(48) È necessario consentire la ricostituzione degli stanziamenti disimpegnati come conseguenza della non attuazione totale o parziale dei progetti per i quali essi erano stati accantonati.
Historically, Jaroš explains, most of ČKD’s wares were earmarked for the former Soviet Union; even today, some 90 percent of INCO’s production ends up in Russia.
Jaroš spiega che la produzione è sempre stata per la maggior parte destinata all’ex Unione Sovietica e che, ancora oggi, la Russia rappresenta il 90 percento delle esportazioni.
A further EUR 3 million were earmarked for the Baltic cross-border cooperation programme.
Un supplemento di 3 milioni era destinato al programma baltico di cooperazione transfrontaliera.
60% of projects supported under the preparatory action on aid for voluntary repatriation were earmarked for the return of refugees or persons from Bosnia enjoying subsidiary or temporary protection.
Il 60% dei progetti sostenuti nel quadro delle azioni preparatorie per l'aiuto al rimpatrio volontario era finalizzato al rimpatrio dei rifugiati o dei beneficiari di protezione sussidiaria o temporanea originari della Bosnia.
2.3424189090729s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?